User:Mister Cuttlefish/Association of Southern Jungjuan Nations
This user page or section is in the process of an expansion or major restructuring. You are welcome to assist in its construction by editing it as well. If this user page has not been edited in several days, please remove this template. This page was last edited by Mister Cuttlefish (talk | contribs) 2 years ago. (Update) |
Association of Southern Jungjuan Nations | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Headquarters | Samanohuwa | ||||
Official languages |
Meisaani Fusenese Jeongmian Longzhouen Vanxuanese Lomphasa | ||||
Membership | |||||
Leaders | |||||
• President of the Directorate | Makani Kamea Kahananui | ||||
• President of the Legislature | Đoàn Bình Hải | ||||
Currency | Tongbao (₴) |
The Association of Southern Jungjuan Nations (ASJN) is a regional branch of the ICSN that acts as an economic and political union of several countries located primarily in the southern portion of Jungju. Founded in the aftermath of the Great Eulhae War as a means to bring Southern Jungjuan countries together to rebuild their homeland, the membership of the ASJN has skyrocketed greatly over decades, from the original 5 members to a total of 17 members, encompassing a combined area of 4,454,000 sq km (2,824,132 sq mi) with a population of 655 million souls.
Among many great feats that the ASJN has made over 80 years of its existence, the successful implementation of an internal market was perhaps the most extraordinary. Through a standardized system of laws regarding economic matters that the Southern Jungjuan Internal Market (SJIM) was made possible, and only in those matters, members of the ASJN agreed to act in unity. In 1990, the SJIM was revamped with the creation of the Kutadayak Agreement, which introduced a common currency named Tongbao (₴) and the abolishment of national borders among members of the ASJN community.
History[edit]
Members of the Association of Southern Jungjuan Nations[edit]
Flag | Name | Emblem | Capital | Currency | Motto |
---|---|---|---|---|---|
Kewhira | 육해협화
Harmony between the Land and Sea | ||||
Kodao | ???
??? | ||||
Lomtai | ລົມຈະ ນຳ ເຮົາໄປສູ່ເສັ້ນທາງທີ່ຊອບ ທຳ
The wind will lead us to the right path | ||||
Samanohuwa | Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono
The life of the land is perpetuated in righteousness | ||||
Vạn Xuân | Từ máu và nước mắt, quốc gia này được hình thành
From bloods and tears, this country was built |